《突厥语大辞典》的作者认为:喀什噶尔是“秦”的一部分,将辽金时期的中国分为“上秦”“中秦”“下秦”三个部分。所谓上秦指的是北宋,中秦指的是辽朝,自称他的故乡即喀什噶尔一带为下秦。并且还在书中所附的圆形地图上,明确将地图的上方,即“上秦”标明为东;将他的故乡即“下秦”喀什噶尔标注在下方。
这实际上揭示了作者的一种观点,即:由回鹘人建立的喀喇汗王朝,同契丹人建立的辽朝,以及和汉人建立的宋朝,是当时的中国,即秦的三个组成部分。
不仅仅是《突厥语大辞典》的作者有这种认识。哈喇汗王朝当时另外一名著名的学者玉素甫·哈斯·哈吉甫,在他所写的《福乐智慧》一书的序言中,也记有:“此书献给东方的君主——桃花石(中国)布格拉汗”。
作者用“秦”以及“桃花石”这一久远的名称来称呼中原的朝代,并且强调自己的国家为“秦”或者是“桃花石”的组成部分,想表达的意思是喀喇汗王朝与东部中原地区的诸王朝,有着密切的历史渊源关系,这反应了喀喇汗王朝的回鹘人,对其祖先事迹的一种悠远的历史记忆。